Übersetzungen und Sprachendienste aus Köln  

Unsere Leistungen sind vielfältig:

  • Hochwertige Übersetzungen aus und in (fast) alle Sprachen
  • Lokalisierung von Webseiten, Software etc.
  • Copywriting
  • Transkription von Audio-/Videoaufnahmen
  • Fachbezogene Revision und Edition fremdsprachlicher Texte
  • Erarbeitung kundenspezifischer Lösungen (Erledigung von Eilaufträgen, Erarbeitung und Bereitstellung von Fachterminologie, Erstellung von mehrsprachigen Glossaren, etc.)

Sie können im Kontaktformular weiter unten direkt ein unverbindliches Angebot anfordern!


Übersetzungen

PROLOGOS bietet seinen Kunden einen universellen Übersetzungs-Service. Wir übersetzen auf höchstem Standard alle Textsorten: Fachtexte aus Technik, Recht, Wirtschaft und Kultur, Handbücher und Anleitungen, persönliche Dokumente, aber auch medizinische und literarische Texte.

PROLOGOS übersetzt in alle und aus allen Hauptsprachen der Welt, aber auch beispielsweise aus Afrikaans oder ins Koreanische.

PROLOGOS orientiert sich grundsätzlich am Zweck der Übersetzung und berücksichtigt, ob es um die „nackte“ Information geht oder um rechtlich bindende Texte, ob hausinterne Verwendung oder Veröffentlichung vorgesehen ist. Wir garantieren inhaltliche Sorgfalt, terminologische Präzision sowie stilistische Einheitlichkeit auch bei der Übersetzung längerer Texte.

PROLOGOS setzt moderne Kommunikationstechnologien ein und hat damit Zugriff auf eigene und internationale Terminologiebestände. Für unsere Kunden ist dies zugleich Garantie für korrekte und funktionsorientierte Übersetzungen.


Weitere Angebote

Lokalisierung

PROLOGOS hat umfangreiche Erfahrung im Bereich Lokalisierung. Unsere technische Ausstattung sowie die Qualifikation und lange Erfahrung unserer Mitarbeiter ermöglichen auch kurzfristig die Abwicklung großer Projekte.

Lektorat und Edition

PROLOGOS übernimmt das Lektorat und die Edition bereits formulierter und/oder übersetzter Texte aller Arten und Sorten unter strenger Berücksichtigung von Intention, Zielgruppe(n) und Zweck der Texte.


Kundenstimmen

Kunden:

„Wir sind seit vielen Jahren Kunde bei Prologos Sprachendienste und wurden immer kompetent und zügig bedient. Vor allem überzeugt die Vielseitigkeit und Fachkompetenz, auch in schwierigen Bereichen.“

[Herbert Linkesch, CEO, Pacific Enterprises GmbH & Co. KG, Köln]

„Wir sind sehr zufrieden mit dem freundlichen Service und der Bearbeitungsdauer unserer Aufträge.“

[Ralf Hildebrand, MCE Bank]

„Die Zusammenarbeit mit der PROLOGOS Sprachendienste GmbH ist effizient und sprachlich auf höchstem Niveau. Herr Meutzner und sein Team liefern CD-gerechte Texte, die trotz starken fachlichen Bezugs eine hohe Usability haben.
Neben der Qualität schätze ich die kompetente und freundliche Beratung.“

[Sebastian Bänsch, Marketing Manager ETL Systeme AG StBG]


Übersetzer

„Die Zusammenarbeit mit Prologos ist transparent und zuverlässig. Die Projektvorgaben sind klar und die Kooperation erfolgt immer auf Augenhöhe. Es macht immer wieder Spaß, an gemeinsamen Projekten zu arbeiten.“

[Julia Hauptmann, M.A. Konferenzdolmetscherin; Staatl. geprüfte Übersetzerin Englisch – Französisch – Deutsch]

„Die Zusammenarbeit mit Prologos macht aufgrund des äußerst netten Kontakts und der professionellen Arbeitsweise wirklich Spaß. Als Übersetzer fühlt man sich hier stets verstanden.“

[Elisabeth Henk, M.A. Konferenzdolmetscherin, Übersetzerin Deutsch < > Englisch/Spanisch > Deutsch]

„Verlässliche und freundliche Zusammenarbeit, ausgezeichnetes Lektorat.“

[Lydia Strelitz, M.A. Konferenzdolmetscherin, Englisch < > Deutsch]

Jetzt unverbindlich anfragen!